Schaltplan / Wiring Diagram / Plan de montage / Schakelschema / Diagrama eléctrico / Esquema electrico / Schema Elettrico / Hλεκτρικό ∆ιάγραµµα / Led
CAMPO DE APLICACIÓN:El shredder de datos intimus 702 / 007SX es un aparato para la trituración de información escrita.¡La máquina sólo se
MANTENIMIENTOCARACTERISTICAS TECNICAS11LIMPIEZA DE LAS FOTOCELULAS (Fig. 5):En el caso de que se hayan quedado trozos de papel adheridos en la ranura
CAMPO DE APLICAÇÃO:A trituradora intimus 702 / 007SX é uma máquina para cortar todo o tipo de material próprio para escrita.A máquina só deve ser
MANUTENÇAO13LIMPEZA DAS CÉLULAS FOTOELECTRICAS (Fig. 5):Caso algum pedaço de papel fique preso na ranhura de alimentação (por exemplo, após um c
CAMPO DI IMPIEGO:Il distruggi-documenti intimus 702 / 007SX è una macchina per la trinciatura di carta in generale.L’apparecchio deve essere utilizz
MANUTENSIONE15PULIZIA DELLE FOTOCELLULE (Fig. 5):Venendosi a bloccare pezzi di materiale all‘ingresso della bocca d‘immissione, (ad es. dopo un i
ÔÏÌÅÁÓ ¬ÑÇÓÇÓ:Ôï ôñùêôéêü ∂ëçñïöïñé¥í intimus 702 / 007SX åßíáé åíá ìç÷Üíçìá ãéá êáôáôåìá÷éóìü ãñá∂ôï‹ õëéêï‹ êÜèå ö‹óåùò.Η µηχανή επιτρέπετα
ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ17ÊÁÈÁÑÉÓÌÁ ÔÙÍ ÖÙÔÏÊÕÔÔÁÑÙÍ (åéê. 5):Áí ìåßíïõí êïììáôÜêéá ÷áñôéï‹ óôç ó÷éóì¤ åéóáãùã¤ò (∂.÷. á∂ï å∂éó¥ñåõóç ÷áñôéï‹), ôï ìç÷Üíçìá åíä∑
ANVENDELSESOMRÅDE:Makulatoren intimus 702 / 007SX er en maskine til makulering af almindelige dokumenter.Maskinen må kun anvendes til makulering a
VEDLIGEHOLDELSE19RENSNING AF FOTOCELLERNE (Fig. 5):Hvis der sidder papirstykker fast i sprækken (f.eks. efter papirstop), kan det ske, at maskinen
Hinweis: Um bezüglich der Partikelgröße stets ein korrektes Schnittergebnis und damit die im Prospekt angegebene Sicherheitsstufe nach DIN 32757 zu
BRUKSOMRÅDE:Datashredderen intimus 702 / 007SX er en maskin som kutter opp normalt beskrevet papir.Maskinen må kun benyttes for makulering av papi
VEDLIKEHOLD21RENGJØRING AV FOTOCELLENE (Ill. 5):Hvis papirbiter er blitt liggende i innføringsåpningen (f.eks. etter en papiropphopning), er det
ANVÄNDNINGSOMRÅDE:Dokumentförstöraren intimus 702 / 007SX är avsedd för sönderrivning av vanliga dokument. Maskinen får endast användas för att s
UNDERHÅLL23RENGÖRING AV FOTOCELLERNA (Fig. 5):Om pappersstycken fastnat i inmatnings-möpp-ningen (t.ex. efter pappersstockning), så kan det händ
KÄYTTÖALUE:Datasilppuri intimus 702 / 007SX on tarkoitettu tavallisten asiakirjojan silppuamiseen.Konetta saa käyttää vain paperin silppuamiseen!M
HUOLTO25VALOKENNOJEN PUHDISTUS (Kuva 5):Jos paperinkappaleita jää syöttöaukkoon (esim. paperiruuhkan jälkeen) on mahdollista ettei kone enää kytkeydy
ZAKRES ZASTOSOWANIA:Niszczarka dokumentów intimus 702 / 007SX jest urządzeniem do cięcia na kawałki wszelkich dokumentów.Urządzenie powinno
27KONSERWACJACZYSZCZENIE FOTOKOMÓRKI (rys. 5):Jeśli kawałki papieru zatrzymałyby się w szcze-linie mechanizmu tnącego (np. w wyniku zatoru papieru) m
OBLAST NASAZENÍ:Skartovač intimus 702 / 007SX je stroj ke skartování všeobecných písemností.Stroj smí být používán pouze pro skartování pa
ÚDRŽBA29ČISTĚNÍ FOTOBUNĚK (Obr. 5):Zůstanou-li listy papíru ležet ve vstupní štěrbině (např. po nahromadění papíru) je možné, že se skartovač vlivem
3WARTUNGREINIGUNG DER FOTOZELLEN (Abb. 5):Sollten Papierstücke im Einlaßschlitz zum Lie-gen kommen (z. B. nach einem Papierstau) ist es möglich,
ALKALMAZÁSI TERÜLET:A intimus 702 / 007SX adatmegsemmisítő általá-nos iratanyag aprítása céljára szolgáló gép.A gépet csak papír aprítására szabad has
KARBANTARTÁS31A FOTOCELLÁK TISZTÍTÁSA (5. ábra):Ha az adagoló nyílásban (pl. papírtorlódás után) papírdarabok maradnak, esetleg a készülék már nem kap
O¡ÆAC™Ÿ ¥PÅMEHEHÅØ:¥på¢op intimus 702 / 007SX ÿpeªc∫a–æøe∫ co¢oΩ ¯aòå|®º ÿo 嵯eæ¿ñe|å÷ æ÷¢oΩ ®oppecÿo|ªe|ıåå å ªo®º¯e|∫o–.Maшину разрешает
≠XO©33HEÅC¥PABHOC™ÅC¥E◊ÅAÆŸH≥E ¥PÅHA©ÆE±HOC™ÅHaå¯e|o–a|åe ¬ ªæø µa®aµa¥oæåõ∫åæe|o≈Ω ¯eòo®, 600 x 500 x 1000 x 0,05 mm 99952¡º∫≈æoñ®a c ¯acæo¯, 125 ¯
34SB-No.991.0341.4SCHALTBILD / WIRING DIAGRAM / PLAN DE MONTAGE / SCHAKELSCHEMA /DIAGRAMA ELÉCTRICO / ESQUEMA ELECTRICO / SCHEMA ELETTRICO702007SX
35702007SX
85895 6 05/08Dieses Papier ist aus 100 % Altpapier ohne optische Aufheller hergestelltThis paper made from 100 % unbleached recycled paperPapier recyc
CONTROLS:1 = Pushbutton switch „ready“ (fig. 1) Depress this switch to start the machine or to stop the machine.2 = Light barrier (forward opera
MAINTENANCE5CLEANING THE PHOTOCELLS (fig. 5):If paper particles should come to rest in the inlet guide (for example after a paper jam) it is pos-sible
DOMAINES D’UTILISATION:Le destructeur de documents intimus 702 / 007SX est un appareil destiné à détruire des documents courants.La machine doit un
ENTRETIEN7NETTOYAGE DESCELLULES PHOTO-ÉLECTRIQUES (fig. 5):Il est possible que des morceaux de papier restent dans la rainure d’admission (par exemple
TOEPASSINGSGEBIED:De shredder intimus 702 / 007SX is een machine voor het versnipperen van normaal papier.Gebruik dit apparaat uitsluitend voor het ve
ONDERHOUD9REINIGEN VAN DE FOTOCELLEN (Fig. 5):Mochten er papierstrookjes in de toevoergleuf blijven liggen (bijv. na een papierdoorvoerstoring) i
Commenti su questo manuale