Intimus 702 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Distruggi-documenti Intimus 702. intimus 702 User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 36
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Schaltplan / Wiring Diagram / Plan de montage / Schakelschema /
Diagrama eléctrico / Esquema electrico / Schema Elettrico / Hλεκτρικό ∆ιάγραµµα /
Ledningsdiagram / Koplingskjema / Elinstallationsschema / Sähkökaavio /
Schemat połączeń / Schéma zapojení / Kapcsolási terv / Eлeктpocxeмa
(Seite / page / pagina /
página / Σελίδα / side / sidan /
sivulla / strona / strana /
oldal / стpаницы: 34)
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
DK
N
S
FIN
PL
CZ
H
RUS
(Seite 2-3)
(page 4-5)
(page 6-7)
(pagina 8-9)
(página 10-11)
(página 12-13)
(pagina 14-15)
(Σελίδα 16-17)
(side 18-19)
(side 20-21)
(sidan 22-23)
(sivulla 24-25)
(Strona 26-27)
(Strana 28-29)
(Oldal 30-31)
(стpаницы 32-33)
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instructions d’opération
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Instruções de Operação
Istruzioni per l’uso
Οδηγίες χρήσης
Betjeningsvejledning
Bruksveiledning
Bruksanvisningen
Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Kezelési utasítás
Инстpyкция по обслyживанию
Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung durchlesen!
Before operating, please read the Operating Instructions!
Veuillez lire le mode d’emploi avant la mise en service!
Voor de inbedrijfstelling de gebruiksaanwijzing doorlezen!
Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio!
Antes de pôr a máquina em funcionamento leia as instruções de operação!
Prima della messa in funzione leggere attentamente le istruzioni!
∆ιαβάστε τις οδηγίες χρήσης προτού χρησιµοποιήσετε το µηχάνηµα!
Läs igenom bruksanvisningen innan maskinen tas i bruk!
Læs betjeningsvejledningen før idriftsættelse!
Les gjennom bruksveiledningen før bruken!
Lue käyttöohjeet tarkoin läpi ennen käyttöönottoa!
Przed uruchomieniem urządzenia należy przeczytać instrukcję obsługi!
ed uvedením do provozu si přečtěte návod k obsluze!
Üzembe helyezés előtt olvassuk el a kezelési utasítást!
Пеpед вводом в эксплyатацию непpеменно пpочтите инстpyкцию по обслyживанию!
Typ/Type/Τύπος/Tipo/Tyyppi/Típus/Тип: 697 / 683
Postfach / p.o.box 1420
D-88672 Markdorf / Germany
Tel.: +49(0)7544/60-0
Fax: +49(0)7544/60-248
Internet: www.martinyale.de
702
007SX
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Sommario

Pagina 1 - 697 / 683

Schaltplan / Wiring Diagram / Plan de montage / Schakelschema / Diagrama eléctrico / Esquema electrico / Schema Elettrico / Hλεκτρικό ∆ιάγραµµα / Led

Pagina 2 - INBETRIEBNAHME

CAMPO DE APLICACIÓN:El shredder de datos intimus 702 / 007SX es un aparato para la trituración de información escrita.¡La máquina sólo se

Pagina 3

MANTENIMIENTOCARACTERISTICAS TECNICAS11LIMPIEZA DE LAS FOTOCELULAS (Fig. 5):En el caso de que se hayan quedado trozos de papel adheridos en la ranura

Pagina 4 - INITIATION

CAMPO DE APLICAÇÃO:A trituradora intimus 702 / 007SX é uma máquina para cortar todo o tipo de material próprio para escrita.A máquina só deve ser

Pagina 5 - DISPOSING

MANUTENÇAO13LIMPEZA DAS CÉLULAS FOTOELECTRICAS (Fig. 5):Caso algum pedaço de papel fique preso na ranhura de alimentação (por exemplo, após um c

Pagina 6 - MISE EN MARCHE

CAMPO DI IMPIEGO:Il distruggi-documenti intimus 702 / 007SX è una macchina per la trinciatura di carta in generale.L’apparecchio deve essere utilizz

Pagina 7

MANUTENSIONE15PULIZIA DELLE FOTOCELLULE (Fig. 5):Venendosi a bloccare pezzi di materiale all‘ingresso della bocca d‘immissione, (ad es. dopo un i

Pagina 8 - INBEDRIJFSTELLING

ÔÏÌÅÁÓ ¬ÑÇÓÇÓ:Ôï ôñùêôéêü ∂ëçñïöïñé¥í intimus 702 / 007SX åßíáé åíá ìç÷Üíçìá ãéá êáôáôåìá÷éóìü ãñá∂ôï‹ õëéêï‹ êÜèå ö‹óåùò.Η µηχανή επιτρέπετα

Pagina 9

ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ17ÊÁÈÁÑÉÓÌÁ ÔÙÍ ÖÙÔÏÊÕÔÔÁÑÙÍ (åéê. 5):Áí ìåßíïõí êïììáôÜêéá ÷áñôéï‹ óôç ó÷éóì¤ åéóáãùã¤ò (∂.÷. á∂ï å∂éó¥ñåõóç ÷áñôéï‹), ôï ìç÷Üíçìá åíä∑

Pagina 10 - PUESTA EN SERVICIO

ANVENDELSESOMRÅDE:Makulatoren intimus 702 / 007SX er en maskine til makulering af almindelige dokumenter.Maskinen må kun anvendes til makulering a

Pagina 11

VEDLIGEHOLDELSE19RENSNING AF FOTOCELLERNE (Fig. 5):Hvis der sidder papirstykker fast i sprækken (f.eks. efter papirstop), kan det ske, at maskinen

Pagina 12 - ENTRADA EM FUNCIONAMENTO

Hinweis: Um bezüglich der Partikelgröße stets ein korrektes Schnittergebnis und damit die im Prospekt angegebene Sicherheitsstufe nach DIN 32757 zu

Pagina 13

BRUKSOMRÅDE:Datashredderen intimus 702 / 007SX er en maskin som kutter opp normalt beskrevet papir.Maskinen må kun benyttes for makulering av papi

Pagina 14 - MESSA IN FUNZIONE

VEDLIKEHOLD21RENGJØRING AV FOTOCELLENE (Ill. 5):Hvis papirbiter er blitt liggende i innføringsåpningen (f.eks. etter en papiropphopning), er det

Pagina 15 - SMALTIMENTO

ANVÄNDNINGSOMRÅDE:Dokumentförstöraren intimus 702 / 007SX är avsedd för sönderrivning av vanliga dokument. Maskinen får endast användas för att s

Pagina 16 - ÁÎÉÏËÏÃÅÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ

UNDERHÅLL23RENGÖRING AV FOTOCELLERNA (Fig. 5):Om pappersstycken fastnat i inmatnings-möpp-ningen (t.ex. efter pappersstockning), så kan det händ

Pagina 17

KÄYTTÖALUE:Datasilppuri intimus 702 / 007SX on tarkoitettu tavallisten asiakirjojan silppuamiseen.Konetta saa käyttää vain paperin silppuamiseen!M

Pagina 18 - BETJENING

HUOLTO25VALOKENNOJEN PUHDISTUS (Kuva 5):Jos paperinkappaleita jää syöttöaukkoon (esim. paperiruuhkan jälkeen) on mahdollista ettei kone enää kytkeydy

Pagina 19

ZAKRES ZASTOSOWANIA:Niszczarka dokumentów intimus 702 / 007SX jest urządzeniem do cięcia na kawałki wszelkich dokumentów.Urządzenie powinno

Pagina 20

27KONSERWACJACZYSZCZENIE FOTOKOMÓRKI (rys. 5):Jeśli kawałki papieru zatrzymałyby się w szcze-linie mechanizmu tnącego (np. w wyniku zatoru papieru) m

Pagina 21

OBLAST NASAZENÍ:Skartovač intimus 702 / 007SX je stroj ke skartování všeobecných písemností.Stroj smí být používán pouze pro skartování pa

Pagina 22 - HANDHAVANDE

ÚDRŽBA29ČISTĚNÍ FOTOBUNĚK (Obr. 5):Zůstanou-li listy papíru ležet ve vstupní štěrbině (např. po nahromadění papíru) je možné, že se skartovač vlivem

Pagina 23

3WARTUNGREINIGUNG DER FOTOZELLEN (Abb. 5):Sollten Papierstücke im Einlaßschlitz zum Lie-gen kommen (z. B. nach einem Papierstau) ist es möglich,

Pagina 24 - KÄYTTÖÖNOTTO

ALKALMAZÁSI TERÜLET:A intimus 702 / 007SX adatmegsemmisítő általá-nos iratanyag aprítása céljára szolgáló gép.A gépet csak papír aprítására szabad has

Pagina 25

KARBANTARTÁS31A FOTOCELLÁK TISZTÍTÁSA (5. ábra):Ha az adagoló nyílásban (pl. papírtorlódás után) papírdarabok maradnak, esetleg a készülék már nem kap

Pagina 26 - OBSŁUGAOBSŁUGA

O¡ÆAC™Ÿ ¥PÅMEHEHÅØ:¥på¢op intimus 702 / 007SX ÿpeªc∫a–æøe∫ co¢oΩ ¯aòå|®º ÿo 嵯eæ¿ñe|å÷ æ÷¢oΩ ®oppecÿo|ªe|ıåå å ªo®º¯e|∫o–.Maшину разрешает

Pagina 27

≠XO©33HEÅC¥PABHOC™ÅC¥E◊ÅAÆŸH≥E ¥PÅHA©ÆE±HOC™ÅHaå¯e|o–a|åe ¬ ªæø µa®aµa¥oæåõ∫åæe|o≈Ω ¯eòo®, 600 x 500 x 1000 x 0,05 mm 99952¡º∫≈æoñ®a c ¯acæo¯, 125 ¯

Pagina 28 - UVEDENÍ DO PROVOZU

34SB-No.991.0341.4SCHALTBILD / WIRING DIAGRAM / PLAN DE MONTAGE / SCHAKELSCHEMA /DIAGRAMA ELÉCTRICO / ESQUEMA ELECTRICO / SCHEMA ELETTRICO702007SX

Pagina 29

35702007SX

Pagina 30 - ÜZEMBE HELYEZÉS

85895 6 05/08Dieses Papier ist aus 100 % Altpapier ohne optische Aufheller hergestelltThis paper made from 100 % unbleached recycled paperPapier recyc

Pagina 31

CONTROLS:1 = Pushbutton switch „ready“ (fig. 1) Depress this switch to start the machine or to stop the machine.2 = Light barrier (forward opera

Pagina 32 - BBO© B ÕKC¥Æ≠A™A◊Å∆

MAINTENANCE5CLEANING THE PHOTOCELLS (fig. 5):If paper particles should come to rest in the inlet guide (for example after a paper jam) it is pos-sible

Pagina 33

DOMAINES D’UTILISATION:Le destructeur de documents intimus 702 / 007SX est un appareil destiné à détruire des documents courants.La machine doit un

Pagina 34 - 991.0341.4

ENTRETIEN7NETTOYAGE DESCELLULES PHOTO-ÉLECTRIQUES (fig. 5):Il est possible que des morceaux de papier restent dans la rainure d’admission (par exemple

Pagina 35

TOEPASSINGSGEBIED:De shredder intimus 702 / 007SX is een machine voor het versnipperen van normaal papier.Gebruik dit apparaat uitsluitend voor het ve

Pagina 36 - ...Letter Openers

ONDERHOUD9REINIGEN VAN DE FOTOCELLEN (Fig. 5):Mochten er papierstrookjes in de toevoergleuf blijven liggen (bijv. na een papierdoorvoerstoring) i

Commenti su questo manuale

Nessun commento